"Hook Up" Song English Translation

Image
Hello Friends.! Today we are posting(Lyrics translation of) one of the Latest  INDIAN  song  " Hook Up ". This song belongs to " Student Of The Year 2 " movie. About the MOVIE: Tittle of Movie -  " Student Of The Year 2 " This movie is sequel of "Student of Year" movie which was released in 2012. The story is based on college life. The stars are  Tiger Shroff  as Rohan Sachdev,  Tara Sutaria  as Mridula and AnanyaPanday  as Shreya. Rohan and Mridula are lovers. But Mridula transfered to other college and there become distance gap between both of them. Rohan then do the hard work to win the "Student of the year championship" and get scholarship. The whole movie run around this championship. Read complete detailed story here-  Click Song: Hook Up Music Composer: Vishal and Shekhar Singers: Neha Kakkar & Shekhar Ravjiani Lyrics: Kumaar Music Produced by: Abhijit Nalani Official VIDEO Link -  Click

"Selfie Le Le Re" Song English Translation

Hindi Lyrics and English meaning is explained one by one:
Black Text(Actual Song), Blue Text(Translalted)

Singers: Vishal Dadlani, Nakash Aziz, Pritam
Rap written & performed by: Badshah
Music: Pritam
Lyrics: Mayur Puri
Song Link - Click Here



“SELFIE LE LE RE” Song

Jai Jai Bajrangbali
Tod de dushman ki nali (x2)
Hey God “Bajrangbali”
Broke the veins of evil (x2)

Hey…
Dha tuna tuna baaje danka
London ho ya Lanka
Goonje re chaaron ore (x2)
Hey “Dum Dum”  Drum is playing
Either London or Shri Lanka
It’s audible in all directions (x2)

Aap ki rahe anukampa
Na darr na hi shanka
Nachenge hum chor
Jogi chalaye koi jantar
Khilega tera antar
Tu aaja guru mantar
Ye le le re
May your compassion stay with us
No fear, No doubt
We will dance fearlessly
Priest will do any magic
So you will blossom from inside
You please come and accept this words
Take it…

Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re (x4)
Come, take it, take it
Come, take it, take it (x4)

Apna paraya jo bhi le jhappi le le re
Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re
Masti ki tanki me tanik dubki le le re
Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re
Any person known or unknown give them a hug
Come, take it, take it
Come, take it, take it
In the pool of fun, once take a dip
Come, take it, take it
Come, take it, take it


Chal beta selfie le le re (x3)
(Ae ae ae ae ae…)
Chal beta Selfie le le re
Come, let’s take a Selfie (x3)
(Ae ae ae ae…)
Come, let’s take a Selfie

Tu meri nautanki tu hi cinema
Tu mere saath gar ho
Tu hi kamaai meri aur tu hi beema
Tu mere saath agar ho o..
Rokegi phir kya mujhe koi seema
Tu mere saath agar ho.. o Rama Rama
You are my acting, you are my cinema
If you are with me
You are my earning and you are my insurance
If you are with me always
Then any boundary can stop me?
If you are with me always, o God god

Tu meri nautanki tu hi cinema
Tu mere saath gar ho o..
Tu mere sath gar ho le
Magan mann bole,
machak ke hichkole tu le le re
You are my acting, you are my cinema
If you are with me
Stay with me always
My happy mind is saying
You should Dance and sing

Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re (x4)
Come, take it, take it
Come, take it, take it (x4)

Apna paraya jo mile jhappi le le re
(Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re)
Masti ki tanki mein tanik dubki le le re
(Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re)
Chal beta selfie le le re
Any person known or unknown give them a hug
Come, take it, take it
Come, take it, take it
In the pool of fun, once take a dip
Come, take it, take it
Come, take it, take it
Come, let’s take a Selfie

Banda main seedha saada
Na tera na teen main
Mere jaisa na hoga
Chand pe na cheen mein (ae ae ae…)
Am a simple and straight forward guy
I am not bounded by anything
No one will be like me
Either in moon or china (ae ae ae..)

Kiya wahi jo man ko bhaya
Par kisi ka kabhi bhi dil na dukhaya
Pawan Putra Hanuman ji ki
bhakti mein hoon leen main
I done whatever my mind says to me
But never hurt anyone
Son of God Wind - "Bajrangbali"
Am busy in his prayer

Baate na karta badi badi
Koi na maaru tadi tadi
Main apni masti mein hi mast hoon
Duniya dekhe khadi khadi
I don’t make big talks
Never tell false stories
I am busy in my own world
World is standing there and watching me

Rehta hu main bas
Bajrangbali ji ki hi dhun mein hi sadaa
Dil bada rakhte hain jaise Hanuman ji ki ho gadaa
Jaise Hanuman ji ke seene mein
Tum ko Siapati Ram milenge
Seena cheer ke dekho mera tumko Hanuman milenge
I remain lost
In the world of Lord “Bajrangbali”
I keep my heart big like the mace of lord “Bajrangbali”
Like in chest of Lord “Bajrangbali”
You will see Lord “Ram” And Her Wife “Sita”
Tear my chest and check you will find Lord “Bajrangbali”

Phir bhaiya..
Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re ha ha
Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, ae le, 1.. 2.. 3.. chabai ki
Then My brother
Come, take it, take it
Come, take it, take it
Come, take it, take it , 1..2..3.. After chewing some leaf

Haule naahi zor se bolo
Le le, le le, le le
Le le, le le le re aahn (x2)
Not in low voice, say in high tone
Come, take it, take it
Come, take it, take it (x2)

Apna paraya jo mile jhappi le le re
(Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re)
Masti ki tanki mein tanik dubki le le re
(Ae le le, ae le, ae le
Ae le le, le le re)
Chal beta Selfie le le re
Any person known or unknown give them a hug
Come, take it, take it
Come, take it, take it
In the pool of fun, once take a dip
Come, take it, take it
Come, take it, take it
Come, let’s take a Selfie

Jai Jai Bajrangbali
Tod de dushman ki nali (x4)
Hey God “Bajrangbali”
Broke the veins of evil (x2)

(Chal beta selfie le le re)
Phonva pe selfie le le re..
(Come, take a selfie)
Take selfie from phone friend.


Check other famous INDIAN songs:

Jeena Jeena - Click here
Sun sathiya - Click here
Humari Adhuri Kahani - Click Here
Tu Chahiye - Click here



NOTE: All this translation is done by self resources and technical help. 100% correct translation can't be guaranteed. If some wrong translation hurt your emotions then we are not responsible for that.

Comments

Popular posts from this blog

Humari Adhuri Kahani Translation in English

"Agar Tum Mil Jao" Song English Translation

“Tera Ban Jaunga” Song English Translation